「念のために傘を持っていこう」
「念のために携帯の番号教えてくれる?」
「念のための確認ですが」
確認したつもりでも、心配になって、「一応、もういちど確認しておこう」っていうことありますよね。
「念のため」を英語で直訳しようとすると難しそうですが、実は、意外と簡単な単語を使って表現することができます。
今回は、「念のため」は英語で?確認する時に使える英会話フレーズ18選!についてまとめてみました。
こちらもおすすめ☆
![](https://lenasblog.com/wp-content/uploads/2019/06/C36B0D34-83ED-465A-9766-C50B5556468F-160x90.jpeg)
「念のため」「一応」の英会話フレーズ
just in case「念のため」
「case」は「場面」「状況」、「just in case」で「念のために」「もしものために」「万が一に備えて」という意味になります。
「just in case」には、2通りの使い方があります。文頭で使う場合は「かもしれないので」、文末に使う場合は「念のため」、というニュアンスになります。
![](https://lenasblog.com/wp-content/uploads/2019/07/j2.png)
特に、文末に加えて言うことが多いよ
念のために傘を持っていく
念のため、余分にお金を持っていく方がいい
念のために、携帯の番号教えて
迷った時のために(念のため)、私の住所を渡しておくね
just to be safe「安全のため」
「just to be safe」は、直訳すると「安全のために」ですが、「念のため」「用心のために」といった意味として使える英語の表現です。
![](https://lenasblog.com/wp-content/uploads/2019/07/j2.png)
何かが起こりそうな時に、「大事をとって」「万が一に備えて」というニュアンスで使える英語フレーズだよ
![](https://lenasblog.com/wp-content/uploads/2019/07/le.png)
「Just to be on the safe side」の略だよ
お金を多めに持参しなさい
念のため、医者に診てもらった方がいいよ
念のためにインフルエンザ予防注射を受けます
念のため、MRIを撮りましょう
just to make sure「確認のため」
「make sure」は「確認する」「確かめる」、「Just to make sure」で「念のために確認して、確かにするため」というニュアンスの英語フレーズです。
![](https://lenasblog.com/wp-content/uploads/2019/07/j2.png)
「Just to make sure」は、「確認のために」というニュアンスだよ
![](https://lenasblog.com/wp-content/uploads/2019/07/le.png)
「just to be sure」も同じような意味として使えるよ
念のため、お母さんに確認してみる
念のため、キャンプ場に水を3本持っていこう
確認だけど、本当にこれ必要?
念のため、もういちど確認します
just for the record「念のために(言っておくけど)」
「record」 は「記録」「~を記録する」、「just for the record」を直訳すると「記録のために・忘れないために言うけど」という意味で、そこから「念のため」というニュアンスで使われるようになりました。
![](https://lenasblog.com/wp-content/uploads/2019/07/j2.png)
相手に「はっきり言うけど」「念のため言っておくけど」のように、念を押す時に使う英語フレーズだよ
念のために言っておくけど、私はあなたのアイデアに反対だよ
念のために言っておくけど、そのレストラン好きじゃないからね
言っておくけど、ズボンのチャック開いてるよ
remind you that「確認のために」
「remind」は「思い出させるために言う」、「remind you that」で「念のため」や「確認のため」という意味になります。
自分が過去に伝えたことや、相手がすでに知っている事を、もう一度相手に言っておきたい時に使える英会話フレーズです。
![](https://lenasblog.com/wp-content/uploads/2019/07/j2.png)
携帯やネットなどのスケジュール帳にも「リマインド機能(reminder)」があるよね。忘れないように思い出させるってことだね
![](https://lenasblog.com/wp-content/uploads/2019/07/le.png)
ビジネスでよく使われる表現だよ
確認だけど、ファーストフードは体に良くないって分かっているよね
明日3時の予約の件で、念のため連絡させていただきました。
念のため言っておくけど、彼は良い人じゃないよ(気をつけて)
まとめ
今回は、「念のため」は英語で?確認する時に使える英会話フレーズ18選!についてまとめてみました。
日本語の「念のため」は、いろいろなシチュエーションで使える便利な表現ですが、英語ではシチュエーションに合わせて表現が変わります。
中でも「Just in case」は、ネイティブが最もよく使う「念のため」の英語フレーズです。「どうしてそんなに早く到着したの?」と聞かれて、「Just in case(念のためにね).」と、単体でも使える便利な表現です。
海外と比べると、日本では「念のため」という表現を使うことが多いと思います。次に「念のため」という事があったら、独り言でもよいので「Just in case」「Just to make sure…」のように使ってみてくださいね。
こちらもおすすめ☆
![](https://lenasblog.com/wp-content/uploads/2019/10/A38A1CCE-E7E6-46E8-8ADE-9AE361B23B8D-160x90.png)
![](https://www18.a8.net/0.gif?a8mat=35LYZM+7USYO2+1SVU+HXD0X)
![にほんブログ村 英語ブログ アメリカ英語へ](https://b.blogmura.com/english/english_america/88_31.gif)
にほんブログ村