「よくあることだよね~」
「それって、ありがちだよね!」
「よくある名前」
しょっちゅう、頻繁に起こることに対して「よくある」「ありがち」という表現を使いますよね。英語で会話をしていて、「ありがちだよね」と言いたかったのに、出てこなかったという方も多いのではないかと思います。
英語にも「ありがち」「よくある」とう表現はありますが、ネイティブは実際にどのような表現を使うのでしょうか?
今回は、「ありがち」は英語で?「よくあること」を表す英会話フレーズ20選!についてまとめてみました。
こちらもおすすめ☆
「ありがち」「よくある」の英会話フレーズ
「happen」を使った「よくある」
「happens」は、「起こる」という意味です。
「It happens」で「よくあること」という意味ですが、失敗したり、落ち込んでいる人を慰める時によく使われる英語フレーズです。
本当によくあることだよ
携帯忘れたの?そういうこと、よくあるよね
気にしないで。誰にでもあることだから
よくわかる!やだよね~
I forgot my phone!
携帯忘れた~
I forget my phone all the time. Things happen.
僕もよく忘れるよ。よくあることだよね
「common」を使った「よくある」
「common」には、「一般的な」「共通な」「よくある」「普通の」といった意味があります。
日常の中でもよく起こる、一般的なものごとについて使える英語の表現だよ
とてもよくあることです
この時期に風邪をひくのはよくあることです
この種類の植物は日本で一般的です
よくある間違いです
”鈴木” は、日本ではよくある名前です
「typical」を使った「ありがち」
「typical」は、「典型的な」という意味です。
残念な人に対して、あきれた気持ちを込めながら「Typical.」と言う時もあります。
日本語でいう「ありがち」に近いニュアンスだよ
とてもよくあることだ
アメリカ人にとてもよくあることだね
”ようこ”は、日本ではよくある名前です
このレストランを選ぶなんて彼らしいね
Ken’s not here yet? The movie is starting in 5 minute.
ケン、まだ来てないの?あと五分で映画はじまるのに
He just text me. He said he’ll be late.
今メッセージ届いたんだけど、遅れるっと
Again? Typical.
また?よくあることだね(またかよ)
「ordinary」を使った「よくある」
「ordinary」は、「平凡な」「よくある」「普通の」という意味です。
「ごく普通のもの」というニュアンスがあるよ
私はよくある生徒だった
彼は裕福だけど、平凡な人です
普通の人はそのように考えない
”山田”は、日本ではよくある名前です
「I can relate」で「よくある」「共感できる」
「relate」は、「関連する」という意味です。「自分にも同じような経験がある」「よくわかる」という時に使える英会話フレーズです。
「I know how you feel(気持ちよくわかる)」
「I know what you mean(言っていることよくわかる)」
と同じように使える表現だよ
日本語でいう「あるある!」のニュアンスに近いね
よくあることだよね
それ、分かる
本当によくある~!
I can’t get along with my coworkers.
なんか、同僚とうまくいかないんだよね~
You’re not alone. I can relate to that.
1人じゃないよ。よくわかる
まとめ
今回は、「ありがち」は英語で?「よくあること」を表す英会話フレーズ20選!についてまとめてみました。
「ありがち」「よくある」には、他にもいろいろな英語の表現がありますが、今回は、ネイティブが日常の会話でよく使うものをご紹介しました。
どれを使えばよいか迷ったら、「It happens.」を使えば大丈夫だと思います。落ち込んでいる友達を見たら、「Don’t think about it too much. It happens all the time.(考えすぎないでね。よくあることだから)」のように声をかけてあげると、相手も嬉しいと思います^^
こちらもおすすめ☆
にほんブログ村