アフィリエイト広告を利用しています

「手こずる」「時間がかかる」は英語で?ネイティブが使う英会話フレーズ!

フレーズ

「パソコンに手こずる」
「朝起きるのに手こずる」

昨日からパソコンの調子が悪く、こんな時間まで手こずってしまいました…

日常生活の中でも、苦戦して、時間がかかってしまうことありますよね。そんなとき「手こずる」という表現を使うこともあると思いますが、英語では何というか知っていますか?

今回は、「手こずる」「時間がかかる」は英語で?ネイティブが使う英会話フレーズ16選!についてまとめてみました。

こちらもおすすめ☆

「気分転換」は英語で?気分を変えたいときの英会話フレーズ17選!
「気分転換したい!」「頭の中をすっきりさせたい」「ちょっと気分を切り替えたい」今年もまもなくおしまいですが、年末に向けて...

「手こずる」の英会話フレーズ

have trouble「手こずる」

「have trouble」は、「困る」「苦労する」「手こずる」という意味です。

何かに手こずっているという時は、「I’m having trouble ~ing」で表現することができます。

「trouble」は「問題」という意味だから、深刻な状況を想像するけど、「手こずっている」「手間取っている」という時にも使えるよ

I have trouble sleeping at night.
夜寝るのに手こずる
She has trouble with chopsticks.
彼女は箸に手こずる
I had trouble getting connected to the internet.
ネットにつながるのに手こずった
I’m having trouble fixing my computer.
パソコンを直すのに手こずっている

have a hard time「苦労する」

「hard time」は「苦労」「困難なとき」という意味で、「have a hard time」で「苦労する」「手こずる」という意味になります。

「have trouble」と同じように、「have a hard time ~ing(~するのに手こずる)」という形で使われることが多い英語フレーズです。

もともと、「have a hard time in ~ing」のように「in」があったけど、会話の中では省略されるようになったよ

I have a hard time getting up early.
早く起きるのに手こずる
She had a hard time getting used to it.
彼女はそれに慣れるのに手こずった
I’m having a hard time with my new computer.
新しパソコンに手こずっている
He’s having a very hard time finding a job.
彼は、新しい仕事を見つけるのに本当に手こずっている

struggle「もがく」

「struggle」は、「もがく」「あがく」「戦う」「奮闘する」「手こずる」という意味です。

「困難なことに取り組んだり、目標を達成するために苦労している」といった様子をあらわす英語の表現です。

「struggle with」「struggle to」の形で使われることが多いです。

手こずっている最中の時は、「I’m struggling right now.」のように言うことができるよ

「struggle」は、「頑張っているけど、うまくいかずに手こずる」という時によく使われるフレーズだよ

I struggled at first.
最初は手こずった
He fell and struggled to get up.
彼は倒れて、立ち上がるのに手こずった
I’m still struggling with my computer.
まだ、パソコンに手こずっている
She’s struggling with her pronunciation.
彼女は発音に手こずっている

take a long time「時間がかかる」

「a long time」は「長い時間」、「take a long time」で「長い時間をかけて」という意味になります。

「手こずって時間がかかった」のように、「時間がかかった」を強調したいときにぴったりの表現です。

「It takes someone a long time」のようにsomeoneに誰かを当てはめて使うこともあるよ

It takes a long time for me to fall asleep.
眠りにつくのに手こずる
It might take a long time to heal.
治るのに時間がかかるかもしれない
It took a long time to figure out.
理解するのに手こずった
It’ll take me a long time to finish this.
これを仕上げるのに時間がかかるよ

まとめ

今回は、「手こずる」「時間がかかる」は英語で?ネイティブが使う英会話フレーズ16選!についてまとめてみました。

英語の「手こずる」にもいろいろな表現がありますね。

どれも「手こずる」という意味として使えますが、「struggle」は「困難なことに取り組んだり、目標を達成するために苦労している」のように、やや深刻なニュアンスで使われる表現です。

「朝起きれず手こずる」という時は、「I have trouble getting up in the morning.」「I have a hard time getting up in the morning.」のように使ってみてくださいね。

★ブログからのお願い★

このブログでは、読者さんが自由に記事の金額が決められるPay As You Want方式をとっています。

「役にたった」「面白かった」など、もし価値を感じた場合は、下の画像をクリックして、価値に見合った金額をお支払い下さい。

価値がないと思った場合には、お支払いは不要です。1人で何回クリックしていただいても問題ありません。Thank you for your support!

こちらもおすすめ☆

【保存版】「大変ですね」は英語で?相手に共感する英会話フレーズ14選
英語で「大変ですね」と伝えたいときには、状況や気持ちに合わせて適切な表現を選ぶことが大切です。この記事では、相手に共感の気持ちを伝える14の英会話フレーズをご紹介します。ネイティブ音声も用意しているので、ぜひ参考にしてください。
にほんブログ村 英語ブログ アメリカ英語へ
にほんブログ村
タイトルとURLをコピーしました