「正月休みはどうだった?」は英語で?正月休みに関する質問の仕方と答え方!

フレーズ

みなさん、お正月休みはどうでしたか?

「スキーに行って楽しかった」
「実家に戻って、昔の友達に会った」
「仕事だったから、いつもどおりだった」

など、いろいろだと思います。

休み明けは、同僚やお友達に「正月休みはどうだった?」と聞くこともあると思いますが、英語では何というか知っていますか?

また、「お正月休みはどうだった?」と聞かれ、楽しかったことなどを英語でも説明出来たらいいですよね^^

今回は、「正月休みはどうだった?」は英語で?正月休みに関する質問の仕方と答え方!についてまとめてみました。

こちらもおすすめ☆
「仕事始め」は英語で?「休み明けはつらい」などの英会話フレーズ18選!ネイティブ音声付

「お正月休み」は英語で

お正月は「New Year」なので、お正月休みは

New Year vacation
New Year holiday
New Year break

のように言えます。

「vacation」「holiday」「break」は、どれも「休暇」という意味ですが、微妙に意味合いが違います。

詳しくはこちらをどうぞ
「冬休み」は英語で?「冬休みの予定は?」の質問の仕方と答え方!

日本の「お正月休み」は「冬休み」でもあるので、「winter vacation」「winter holiday」「winter break」という言い方でも大丈夫だと思います。

英語圏には「お正月休み」はないから、日本の文化に詳しくない人には「winter vacation( 冬休み)」と言った方がわかりやすいと思うよ

「正月休みはどうだった?」の質問の仕方と答え方

正月休みはどうだった?

お友達や同僚に、「正月休みはどうだった?」と聞く時は、次のような表現ができます。

How was your New Year holiday?
正月休みはどうだった?
How did your New Year go?
お正月はどうだった?
Did your New Year break go well?
お正月は楽しかった?

お正月は~だった

「お正月はどうだった?」という質問に対しては、まず最初に「よかった」「楽しかった」「いまいちだった」のような感想を言ってから、「なぜそうだったのか」という理由をつけたします。

It was a lot of fun! I went skiing with my friends.
めっちゃ楽しかった!友達をスキーに行ったよ
Great. I went back to my hometown and hung out with my old friends.
良かった。実家に戻って、昔の友達に会った
I really enjoyed it. I went to the hot springs with my family and relaxed.
とても楽しかったです。家族で温泉に行ってリラックスできました
It was okay. I had to work so… same as usual.
普通かな。仕事だったから、いつもと変わらず
Terrible. I caught the flu and stayed home most of the time.
最悪。インフルエンザにかかって、ほとんど家にいた

「正月は何をしたの?」の質問と答え方

正月は何をしたの?

具体的に「お正月は何をしたの?」と聞きたいときは、次のような表現ができます。

How did you spend your New Year holiday?
お正月休みはどのように過ごしましたか?
What did you do on your New Year break?
お正月休みは何をしましたか?
Tell me about your New Year Holiday!
お正月休みは何をしていたか教えて

正月は~をした

「正月は何をしたの?」に対する答えは、「正月休みはどうだった?」に対する答え方と同じで大丈夫です。

「楽しかった」といった感想は、あとに付け足すと自然です。

I went to Hawaii with my friend and we went to the beach everyday. It was awesome!
友達とハワイにって、毎日ビーチに行ったよ。最高だった
I went to visit my grandparents and cooked Mochi and Osechi together.
祖父母を訪れて、お餅とおせちを一緒につくりました
I sat back and relaxed at home during the New Year holiday.
お正月休みは家でくつろいでリラックスした

「sit back」は「くつろぐ」という意味だよ

I’ll take an entrance exam this year so I went to a cram school almost everyday.
今年は入試だから、ほとんど毎日塾に通ってた
My friend and I went to Osaka to eat around. …I think I’ve gained weight.
大阪で友達と食べ歩きしたよ。太ったと思う

まとめ

今回は、「正月休みはどうだった?」は英語で?正月休みに関する質問の仕方と答え方!についてまとめてみました。

仕事始めの日は、「正月休みはどうだった?」という話題になることも多いと思います。相手の楽しい旅行の話などを聞くと、休み明けの憂鬱な気分も少しは軽くなりますよね^^

休み明けには、「How was your New Year holiday?」とぜひ相手に聞いてみてください。相手からも聞かれると思うので、今回紹介したフレーズで使えそうなものがあれば覚えて、ぜひ使ってみてくださいね!

★ブログからのお願い★

このブログでは、読者さんが自由に記事の金額が決められるPay As You Want方式をとっています。

「役にたった」「面白かった」など、もし価値を感じた場合は、下の画像をクリックして、価値に見合った金額をお支払い下さい。

価値がないと思った場合には、お支払いは不要です。1人で何回クリックしていただいても問題ありません。Thank you for your support!

こちらもおすすめ☆
「新年の抱負」は英語で?今年の目標を英語で言ってみよう!ネイティブ音声付

にほんブログ村 英語ブログ アメリカ英語へ
にほんブログ村
タイトルとURLをコピーしました