アフィリエイト広告を利用しています

「なんとなく」英語で何ていうの?曖昧さを表現する英会話フレーズ5つ!

フレーズ

「ただなんとなく…」
「なんとなく、ラーメンにした」

ハッキリとした理由や目的がなく漠然としているときや、「なんで?」と聞かれても理由などを説明できない時に「なんとなく」って言いませんか?

日本語での会話には欠かせない、「なんとなく」という表現ですが、英語ではなんていうのでしょうか?

今回は、「なんとなく」は英語で何ていうの?あいまいさを表現する英会話フレーズ!についてまとめてみました。

こちらもおすすめ☆

「空気を読む」「空気読めない」英語で何ていう?KYを英語で表現17選!
「 空気読んでよ~」「あの人、KYだよね 」 誰かが的外れなことを言ったり、空気を壊すような発言をした時に、「空気読んで...

「なんとなく」を表す英会話フレーズ

Just because

“because”は「なぜなら〜だから」、”just”は「ただ単に」、「Just because」で「ただなんとなく」という意味になります。

「なんで?」と聞かれて、特に思いつく理由がない時に「なんとなくね」という意味で使える便利な英語フレーズです。

How come you decided to order Ramen? I thought you were going to get curry. なんでラーメンにしたの?カレーに頼むと思ったのに

Just because.
なんとなく


Why did you skip class?
なんで学校行かなかったの?

I don’t know. Just because.
なんとなく

just felt like it

「just felt like it」は「ただなんとなく」「なんだかそういう気分だった」という意味です。

特にこれと言った理由は無いけれど、ただなんとなくそういう気分だったというニュアンスがある英語の表現です。

”just” を入れることで、明確な理由や目的が特にないことや、説明がつかないことが強調されるよ

I just felt like running.
なんとなく、走りたい気分だった

Why did you buy this coffee?

なんでこのコーヒー買ってきたの?

I don’t know. I just felt like it.
分からないけど、なんとなく

somehow

「somehow」は「いくぶん」「なんとなく」という意味です。

その物事の起こった原因がわからないとき、理由がはっきりしないときに使われます。

Somehow I always use this cup.
なんとなく、いつもこのコップを使う
Somehow I don’t get along with her.
なんとなく、彼女のことが好きになれない
He somehow knew what I was thinking.
私が何を考えていたか、彼はなんとなく分かった

I thought you were going to the gym.
ジムに行くんじゃなかったの?

I was going to…but somehow I feel lazy today.
行くつもりだったけど、なんとなくダラダラしたい気分

for no particular reason

“particular”は、「特に」「特有な」、「for no particular reason」で「特に理由はなく」「なんとなく」という意味になります。

「これといった理由は、特にないんだけどね」と相手に伝えるフレーズ英会話フレーズです。

I use this phrase a lot.
僕はこのフレーズよく使う

So, I went to the movies, for no particular reason.
…だから、なんとなく映画を観に行った
I was scared for no particular reason.
なんとなく怖かった
For no particular reason, I decided to do it.
なんとなく、それをすることに決めた

Why did you bake bread?
なんでパン焼いたの?

No particular reason.
なんとなくね~

kind of

「kind of」は、特別に理由がないことや、程度がはっきりしないこと、断定は避けたいことなど、曖昧なこと全般を表すことができる定番の英会話フレーズです。

 “kind of” は、「なんとなく」「まぁね」「そんなところ」のような曖昧な返事としても使うことができます。YesともNoとも言わず、ハッキリ返事をしたくない時によく使われます。

ネイティブがとてもよく使うフレーズだよ

I kind of like her.
なんとなく彼女のことが好き
I kind of understand what you mean.
あなたの言う事、なんとなく分かる
That’s kind of interesting.
なんとなく興味がある

Are you listening to me?
ねぇ、聞いてる?

Kind of.
まあね(なんとなくね)

まとめ

今回は、「なんとなく」は英語で何ていうの?あいまいさを表現する英会話フレーズ!についてまとめてみました。

曖昧な気持ちを伝える「なんとなく」ですが、意外といろいろな表現がありますね。

カジュアルな会話の中で「なんとなく~した」「なんとなくね」はよく出てくるフレーズだと思います。今回紹介したフレーズ、使いやすいものを覚えて、ぜひ使ってみてください^^

こちらもおすすめ☆

「とりあえず」英語で?ネイティブが使う英会話フレーズ19選!
「とりあえず、ビールで!」「とりあえず、これで間に合うだろう」「とりあえず、今日はこれで」「とりあえず」って便利な言葉で...
産経オンライン英会話にほんブログ村 英語ブログ 初心者英語へ
にほんブログ村
タイトルとURLをコピーしました