「今年はチョコを手作りする!」
「可愛い手作りのイヤリングを買った」
「自家製トマトソース」
もうすぐバレンタインですね^^ 今年は手作りチョコを作ろうかな?と考えている方もいるのではないでしょうか?
ところで、日本では「手作り」のことを、「ホームメイド(homemade)」「ハンドメイド(handmade)」のように言いますが、使い分けはできますか?
また、レストランなどでは「自家製パスタ」「自家製ケーキ」のように「自家製」という言葉もよく見かけますが、「自家製」は英語では何というのでしょうか?
今回は、「手作り」「自家製」は英語で?homemade, handmadeの使い分け!についてまとめてみました。
こちらもおすすめ☆
![](https://lenasblog.com/wp-content/uploads/2019/06/A00DD620-DF3E-41FA-9035-50C290DDFBFC-160x90.jpeg)
「手作り」をあらわす英語の表現
homemade「お手製・自家製の」
「homemade」は「home(家)」「made(作った)」、つまり、店で買ったものではなく、「自分や知り合いが(家で)作った」という意味です。
![](https://lenasblog.com/wp-content/uploads/2019/07/j2.png)
「家で作った」つまり、「お手製・自家製」ってことだよ
![](https://lenasblog.com/wp-content/uploads/2019/07/le.png)
「homemade」は、「作り手が心を込めて作った物」というニュアンスだよ
「homemade」は食べ物に対して使われることが多く、物(家具、アクセサリーなど)に対して使われることはほとんどありません。
今年は手作りチョコを作るつもり
彼女が手作りケーキを持ってきてくれた
あのレストランの自家製パスタはすごくおいしい
手作りのサルサを手作りのパンと一緒に食べてみて!
handmade「手で作られた」
「Handmade」は、機械ではなく手(hand)で作られた物(made)をいいます。
「普通は機械で作られることが多いけど、(あえて)手でつくられた」という時に使われる表現です。
![](https://lenasblog.com/wp-content/uploads/2019/07/j2.png)
ちなみに、「機械で作った」という時は「machine-made」と言えるよ
「homemade」は主に食べ物に対して使われる表現ですが、「handmade」は、アクセサリー、服、家具など「物」に対して使われることが多いです。
あのお店では手作りアクセサリーを売っている
私が持っているすべてのバッグは妹の手作りです
彼がかわいい手作りのイアリングを買ってくれた
この陶器は手作りです。すごく素敵
彼女は手作りの醜いセーターを着ていた
handcrafted「手で作られた(作品)」
「handcrafted」は、「機械を使わずに手(hand)で作った物」、あるいは、「機械を使って自分で作った物」という意味です。
「handmade」と同じ意味ですが、手と労力によって作られた物、作品(家具、アクセサリーなど)に対して使われる表現です。
![](https://lenasblog.com/wp-content/uploads/2019/07/j2.png)
彫刻や陶芸、手作りアクセサリーといった作品は「Handcrafted art work」と言われるよ
この椅子は1960年前半に手作りされた
手作りの家具を作る家具屋を探している
これ、手作りだと思う?それとも、機械で作られたものかな?
この店のジュエリーはすべて手作りで、とても値が張る
made by hand「手作り」
「made by hand」は「手でつくられた」、つまり「手作り」という意味です。
こちらも、製品が機械ではなく人の手(by hand)によって作られたことをあらわし、全般的な「手作り」を表現することができます。
![](https://lenasblog.com/wp-content/uploads/2019/07/j2.png)
「homemade」「handmade」という単語が思いつかなくても、「made by hand(手で作られた)」と言えば大丈夫だよ
![](https://lenasblog.com/wp-content/uploads/2019/07/le.png)
日本語でいう「お手製」というニュアンスもあるよ
これらの家具は手作りです
私のウエディングドレスは手作りでした
すべてのラグはタイで手作りされたものだ
こころを込めて手作りされたカスタムジュエリー
今年は手作りチョコを作る予定
または、「make(made)」を使って、「手作り」という事もできます。
自分でチョコレートを作った(手作り)
お母さんが私の誕生日にこのバッグを作ってくれた(手作り)
まとめ
今回は、「手作り」「自家製」は英語で?homemade, handmadeの使い分け!についてまとめてみました。
英語の「手作り」にもいろいろな表現がありますね。「homemade」「handmade」は似ていますが、ニュアンスは微妙に違うので使い分けることが必要です。
handmade:機械ではなく手で作られた。物に対して使われる。(食べ物に対してはほとんど使われない)
handcrafted:「handmade」と同じ意味。特に、手と労力によって作られた物、作品に対して使われる
made by hand:幅広く使える「手作り」という意味
今年はチョコレートを手作りしますか?「This is my homemade chocolate!(これは手作りチョコだよ)」と言ってみたいですね^^
★ブログからのお願い★
このブログは、読者さんが自由に記事の金額が決められるPay As You Want方式をとっています。
「役にたった」「面白かった」など、もし価値を感じた場合は、下の画像をクリックして、価値に見合った金額をお支払い下さい。
価値がないと思った場合には、お支払いは不要です。1人で何回クリックしていただいても問題ありません。Thank you for your support!
こちらもおすすめ☆
![](https://lenasblog.com/wp-content/uploads/2019/12/2C9E1454-DDD1-4A0B-B0BD-16FD45A48EE4-160x90.jpeg)
![にほんブログ村 英語ブログ アメリカ英語へ](https://b.blogmura.com/english/english_america/88_31.gif)
にほんブログ村