「やみつき」は英語で?「好きすぎてやめられない」の英会話フレーズ17選!

フレーズ

「ポテトチップスにやみつき!」
「ブルーチーズは臭いけど、クセになる」
「きっと病みつきになるよ」

あなたは、何か「やみつき」になっているものはありますか?…私はチョコレートに病みつきです。笑

「○○にやみつき」という表現は会話でもよく出てくると思いますが、「やみつき」と聞いて、なかなか英語の単語は出てこないですよね^^;

今回は、「やみつき」は英語で?「好きすぎてやめられない」の英会話フレーズ17選!についてまとめてみました。

こちらもおすすめ☆
「ハマる」「夢中」は英語で?ネイティブが使う英会話フレーズ17選!音声付

「やみつき」をあらわす英会話フレーズ

「やみつき」は、英語での表現が難しそうですよね。

「やみつき」の英語の単語はありませんが、「やみつき」は、「とても好きになる」「好きすぎでやめられない」または、「中毒になる」という意味なので、それを英語で表現したらよさそうですね^^

addictive/be addicted to「中毒になる」

「addictive」には、「習慣性の」「中毒症の」「やみつきにさせるような」という意味があり、「be addicted to~」で、「~にやみつきになる」という意味になります。

「○○をやめられない → ○○の中毒になっている」という時に使われる英語フレーズです。

もともとは「ドラッグなどが中毒性のある」という意味の単語だけど、
「(食べ物やゲームなどが)病みつきになる」「クセになる」という意味でも使われる表現だよ

中毒になっていて、「~しなくてはいられない」というニュアンスだよ

Potato chips are addictive.
ポテチにやみつき
This video game is really addictive.
ゲームにはハマりやすい
These nuts are so addictive! I’ve been eating one pack a day.
このナッツにやみつき!毎日ひと袋食べているよ
This cake is so good. I’m addicted to it!
このケーキ、美味しくてやみつき
He’s so addicted to Starbucks’s coffee.
彼はスターバックスのコーヒーにやみつきだ

can’t stop「やめられない」

「can’t stop」は、「やめられない」という意味。

かっぱえびせん、一度食べ始めたら止まらないですよね。笑 食べ物だけでなく、ゲームや趣味など、「やみつきで止まらない」という時に使われる英会話フレーズです。

「can’t stop …..ing(….するのがやめられない)」のように使われることが多いです。

I can’t stop drinking coffee everyday.
毎日コーヒーにやみつき

I can’t thinking about my dog🐶!
犬にやみつき。笑

This game is so fun. I can’t stop!
このゲームは面白い。やみつき
I can’t stop eating this cake.
このケーキにやみつきだよ
I can’t stop thinking about that song.
あの曲が頭から離れない
Walking Dead is so addictive I can’t stop watching it.
ウオーキングデッドに病みつき。観るのをやめられない

be hooked on「やみつきになる」

「be hooked on」は、「引っ掛けられた」=「くせになる」「やみつきになる」という意味です。

「hook」は、日本語の「フック」と同じ意味です。ピーターパンの海賊船の船長が手に付けてるフック知っていますか?あんなのにひっかけられたら離れられないですよね。笑

カジュアルな表現なので、友達同士の会話で使うようにしよう

日本語でいう「ハマる」のニュアンスだよ

I’m hooked on this cake!
このケーキ、くせになる
I’m getting hooked on fried chicken.
フライドチキンはクセになる
She was hooked on the show after 2 episodes.
そのドラマを2エピソードみて、彼女はハマった
Blue cheese smells funny… but somehow I got hooked on it.
ブルーチーズは臭いけど、なぜかクセになる
Are you hooked on your phone?
携帯を見るのがくせになってませんか?

love「好き」

「love」には、「愛」「大好き」といった意味があり、「~が大好き」「~に夢中」という意味になります。

相手の好みを分かっていて、「勧めたらきっと気に入ってくれるだろう」という時にも使われる英語の表現です。

Try it! I’m sure you’ll love it.
試してみて。きっとやみつきになるよ
I love chocolate. I can’t live without it!
チョコレートにやみつき。死ぬほど大好き

「can’t live without~」は直訳すると、「~なしでは生きられない」だけど、「死ぬほど~が大好き」という時によく使われるカジュアルな表現だよ

She loves that song. She’s listening to it all the time.
彼女はあの歌にやみつきだ。一日中聞いている

まとめ

今回は、「やみつき」は英語で?「好きすぎてやめられない」の英会話フレーズ17選!についてまとめてみました。

英語の「やみつき」にもいくつかの表現がありますが、今回紹介したものは実際の会話でもよく使われる表現です。

「addictive/be addicted to(中毒になる)」は、なんとなく怖いイメージですが、カジュアルな場で「やみつき」「くせになる」を表す時によく使われる表現です。実際の会話では、「be hooked on」とほぼ同じ意味として使われています。

シンプルに「I love chocolate!」「I love driving!」というだけでも、「やみつき!」というニュアンスになります。

自分が使いやすいフレーズを覚えて、実際の会話でもぜひ使ってみてくださいね!

こちらもおすすめ☆
「ありがち」は英語で?「よくあること」をあらわす英会話フレーズ20選!ネイティブ音声付

にほんブログ村 英語ブログ アメリカ英語へ
にほんブログ村

コメント

タイトルとURLをコピーしました