海外の空港で冷や汗!知っていて良かったと心から思った英会話フレーズ

フレーズ

昨日ぱぴ(我が家のわんこ)と遊んでいる時、ふと、海外の空港で起きたできごとを思い出しました。思い出しただけで冷や汗が….

ちなみに、この話、旦那は知りません。(「You have to be careful!」って、すごく叱られそうで….. ^^;)

今回は、海外の空港で冷や汗…. 知っていて良かったと心から思った英会話フレーズ!についてまとめてみました。

こちらもおすすめ☆
アメリカ生活で驚いたこと12選!コンビニのドライブスルーって?

通常

今日は本当に助かりました!

You saved my day!
直訳すると、「あなたは私の一日を救ってくれました」ですが、
 
相手に助けてもらった時、「今日は本当に助かりました!」
という意味で使えるフレーズ。
 
「save」が入っているので少し大げさな感じがしますが、車が故障して助けてもらった時、宿題を写させてもらった時、バス代を借りた時…. いろんなシチュエーションで使えます。
 
このフレーズ、アメリカのスーパーでキャッシャーをしていた時に覚えました。
 
同僚のレジのお金($50.00/約5500円)があわないと言うので、探すのを手伝っていると、レジの奥にクシャとなっている$50札を発見。その時同僚に、「You saved my day!」と言われました。
 
自分も同僚と同じ状況になるとかなり焦るし、言われて、「こんな時は ”You saved my day”って言えばいいんだ~」と、その後もずっと心に残っていたフレーズ。
 
では、自分が実際に「You saved my day」を使った状況についてお話させてください。

空港のトイレで

日本に本帰国する時、乗り換えのシカゴ・オヘア国際空港でのトイレでのできごとでした。

いつもはJonと飛行機に乗るのですが、その時は、Jonは手続きのため、わたしが一足先に帰国することになりました。犬(ぱぴ)も一緒でした。

少し離れたエリアに犬のトイレエリアがあったのですが、時間がなかったので女性トイレの個室でトイレシートを敷いて促したのですが、やはりしてくれず…. トイレ掃除の女性がトイレ掃除したそうだったので急いでトイレシートをバックパックに仕舞い、犬のキャリーを持ってトイレの個室からでて、手を洗っていました。

するとうしろから、トイレ掃除をしていた女性らしき方の声…

Excuse me. Is this your bag?

…..そのバッグを見た瞬間「わたしのバッグ、なんでこの女性が持ってるんだ?」と思いました。そして、自分が身につけているはずのバッグがないことに、この時気がつきました。

…Yes! That IS my purse!

Thank you very much. You saved my day!!

そのななめ掛けバッグには大切なものがすべて入ってました。
お金はもちろん、カード類、パスポート、航空券、そして、犬の入国許可書類…..

トイレ内でななめ掛けバッグを壁にかけていたのですが、バッグパック+犬のキャリーもあり、ななめがけバッグをトイレ内に置いてきたことに全く気が付かなかった…..

日本なら忘れ物が返ってくる確率は高いですが、海外はほぼゼロ。
見つけてくれたの、トイレ掃除の方で本当によかった….

私はハグとかあまりしないのですが、その時ばかりは「Can I hug you?」とhugしそうな勢いでした。笑

名前は覚えてないけど、あなたの顔はまた覚えてます。
「Thank you very much! And you literally saved my day!」 

literallyは「文字どおり」と言う意味がありますが、「本当に、マジで」という意味として使われることもあります。ReallyやSeriouslyと同じような意味です。インフォーマルな表現なので、英文を書く時やビジネスなどの場では使わないようにしましょう。

あなたのおかげでよい一日になった

You saved my dayに少し似ているのが、「You made my day

made my day…. 私の日を作った??
と、単語だけどみると意味不明ですね^^; 実は、これ

「(相手が良いことをしてくれたから)あなたのおかげで良い一日になったよ

という意味になります。

こちらも、相手に感謝の気持ちを伝えるときの表現です。

まとめ

今回は、海外の空港で冷や汗…. 知っていてよかったと心から思った英会話フレーズ!についてまとめてみました。

「ありがとう」は「Thank you very much」や「I really appreciate it」だけでも伝わると思いますが、「You made my day」や「You saved my day」を付け加えると、相手も嫌な気分はしないと思います。私も言われた時、すごくうれしかったので….

「ありがとう。助かりました!」と感謝の気持ちを伝えたいときは「You made my day!」「You saved my day!」ぜひ使ってみてくださいね*^^*

忘れっぽいあなたにはこちらもおすすめ☆
「忘れっぽい」「そそっかしい」は英語でなんていう?使える英会話フレーズ・ネイティブ音声付!

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

英会話なるほどフレーズ100 ネイティブなら子どものときに身につける [ スティーブ・ソレイシィ ]
価格:1814円(税込、送料無料) (2019/6/18時点)

 

楽天で購入

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

コメント

タイトルとURLをコピーしました