アフィリエイト広告を利用しています

「前向き」は英語で?「ポジティブ」以外にも使える表現19選!【ネイティブ音声付き】

フレーズ

「彼女はいつも前向きだ」
「ポジティブに考えようよ」
「彼はとてもポジティブな人だ」

生きていると、なんだかいろいろありますよね。予定通り、期待通りにならないことなんて日常茶飯事….

嫌なことやつらいことが続くと、ネガティブな思考になってしまいがちですが、そのような時でも物事の良い面を見てポジティブな気持ちでいたいですね。

「前向きな人」は、日本語でも「ポジティブな人」と言いますが、「前向き」「前向きな人」をあらわす英語の表現はほかにもいくつかあります。

今回は、「前向き」は英語で「positive」だけじゃない!ネイティブ音声付きで、日常生活で使える19の表現をご紹介します。

英語をフレーズごと“まるっと”覚えられる&発音も上手くなる【トーキングマラソン】まずは2週間無料でお試し!

「前向き」は英語で?

ポジティブな感情や考えを表す日本語の「前向き」は、英語でもさまざまな表現で表すことができます。

具体的には、以下の4つの表現があります。

positive:ポジティブな感情や考えを表す一般的な表現
optimistic:楽観的な態度や考えを表す
bright side:物事の良い面を表す表現
hopeful:希望に満ちた気持ちを表す表現

以下、それぞれの表現を例文と一緒に分かりやすく説明していくね

「前向き」をあらわす英会話フレーズ・例文

positive「ポジティブな」

「positive」には、「積極的」「明確な」という意味がありますが、「前向きな」「肯定的な」という意味もあります。

「良い」「プラスの」という意味でも使われます。

「前向きでいようよ!」という時は、「Be positive!」「Stay positive!」「Think positive!」のように言えるよ

ちなみに、「positive」の反対語は「negative」だよ。「Don’t be negative!(ネガティブにならないで)」

You’re so positive!
本当にポジティブだね
Let’s be positive!
前向きでいよう
She’s a very positive person.
彼女はとてもポジティブな人だ
He always has positive thinking.
彼はいつも前向きだ
I want to think about life in a positive way.
人生について前向きに考えたい

▼嫌なことを忘れて、前向きに!25の方法をチェック↓▼

optimistic「楽観的な」

optimistic」には、「楽天的な」「楽観的な」「楽観主義の」という意味で、深刻に悩んだりせず、ものごとを気楽に考える、というニュアンスがあります。

日本語でいう「能天気な」という意味をもち、「楽天的で物事のいい面だけを見ること」を指しています。場合によっては、「甘い」「のんきな」のような、ややネガティブな表現になるので使い方には気をつける必要があります。

「optimistic」な人のことを「optimist」と言うよ

I think you’re an optimist!
Jayは楽天的だとおもう!

Stay optimistic.
前向きで行こう
Let’s be optimistic!
楽観的でいよう
He has an optimistic personality.
彼は前向きな性格の持ち主だ
She’s optimistic about her future.
彼女は将来に対して前向きだ
Just be optimistic about it.
それについて楽観的にいよう

bright side「良い面」

「bright side」は、文字通り、「明るい面」という意味です。

「Look on the bright side」というように文章の中で使われることが多く、「明るい面を見よう」「良い面をみよう」「前向きでいよう」という意味になります。

つらいことがあって悲観的になっている人に対して、「Look on the bright side(ポジティブ思考で元気を出していこう)」と、励ます時によく使われる表現だよ

日本語でいう「プラス思考でいこう」にぴったりの表現だよ

Look on the bright side of it.
その明るい面を見よう
Look on the bright side of this situation.
この状況を前向きに考えよう
She tends to look on the bright side of things.
彼女はものごとについて、前向きでいようとする
Don’t worry too much. Let’s look on the bright side.
あまり心配しないように。前向きでいよう
話したいなら、話すトレーニング

hopeful「希望に満ちた」

「hopeful」は、「希望に満ちた」という意味です。物事が良い方向に向かうことを期待している、あるいは、困難な状況でも希望を捨てないという意味合いで使われることができます。

「have hope」で「希望を持つ」という意味だよ

I’m hopeful that the future will be better.
未来はもっと良いものになると期待しています

She’s always hopeful, even when things are tough.
彼女は困難な時でも常に希望を持っています

I’m hopeful that we can find a solution to this problem.
この問題の解決策が見つかることを期待しています

The hopeful look on her face gave me strength.
彼女の希望に満ちた表情が、私に力を与えてくれました

The hopeful news lifted my spirits.
希望に満ちたニュースに、私は元気づけられました

▼初心者でも安心!英語が楽しい!自分にぴったりのオンライン英会話を見つけよう▼

まとめ

今回は、「前向き」「ポジティブ」は英語で?「前向きな人」の英会話フレーズ19選!についてまとめてみました。

英語の「前向き」「ポジティブ」には、いくつかの表現がありますが、私たちに馴染みがある「positive」は、ネイティブもよく使う表現です。

つらいことが続くとポジティブな気分でいられないこともあると思いますが、ずっと悩んでいるより、前向きにポジティブに考える方がいいですよね。

落ち込んでいる人がいたら、「Stay positive!」「Don’t worry. Look on the bright side」のように声をかけてあげてくださいね!

▼天然キャラを英語で表現!思わず笑っちゃう15選。あなたはどのタイプ?▼

にほんブログ村 英語ブログ アメリカ英語へ
にほんブログ村
タイトルとURLをコピーしました