「お手柔らかに」英語でなんていうの?覚えておきたい英会話フレーズ・ネイティブ音声付!

フレーズ

春からの新しい環境にも慣れ、そろそろ新しいことを始めたいな~って考えているあなた。初めての習い事は緊張するし、初心者でまったく分からないから、まずは「お手柔らかにお願いします」って言いたくなりますよね^^;

今回は、「お手柔らかに」は英語でなんていうの?について、まとめてみました。

新しいことってなかなか覚えられないですよね….そんなあなたにはこちらもおすすめ☆
「忘れっぽい」「そそっかしい」は英語でなんていうの?使える英会話フレーズ・ネイティブ音声付!

「お手柔らかに」は英語で

Go easy on me
Don’t be too hard on me
go easy on ~:~にやさしく接する、~に容赦する
go hard on ~:~に厳しくする、~に手加減しない
 
両方とも「(私に)お手柔らかに」という意味です。

「お手柔らかに」に関する使える英会話フレーズ

I’m a super beginner. Please go easy on me.
私は超初心者です。お手柔らかにおねがいします

この「super」は「とても、超」という意味。very, reallyと同じ意味として使えます。ネイティブはveryよりsuperを使うことが多いです^^ ビジネスなど、フォーマルな場ではreallyを使いましょう。

Please go easy on me, dad. It’s my first time to ride a bike.
パパ、手加減してね。自転車に乗るの初めてなんだから

Go easy on your sister. She’s just a teenager.
妹には優しくしてあげてね。まだ、ただのティーンエージャーだよ

I will lend you my book. Please go easy on it.
私の本貸してあげる。丁寧に扱ってね

Don’t be too hard on yourself. 
自分にそこまで厳しくしないで

Go easy on~ の他の使い方

go easy on~には「お手柔らかに」「優しくする」という意味がありますが、「(食べ物などを)控えめにする」という意味でも使えます。

れな

I got ice cream. It was 50% off at the store!
アイス買ってきたよー お店で5割引だった!

Jon

Didn’t you say that your pants are getting tight? Go easy on the ice cream.
ズボンがきつくなってきてるって言わなかった?アイス、控えめにしときなよ

れな

Okay…. I’ll only have one cup of ice cream a day.
わかった~1日ひとつだけにしとく

Jon

Good girl!
えらい

「お手柔らかに」の他の表現

Please don’t make it too hard on me.
Keep in mind that I’m just an amateur.
keep in mind:覚えておいて
I’m just an amateur:私はただの素人です
 
すべて「お手柔らかに」という意味として使えます^^

まとめ

今回は、「お手柔らかに」は英語でなんていうの?についてまとめてみました。
日本語で直訳しようとすると、「やわらかい→soft?」なんて思ってしまいがちですよね^^;「手加減してね」「きびしくしないでね」は「Go easy on me」だと覚えておくと便利ですよ。日常でとてもよく使われるフレーズです^^

こちらもおすすめ☆
「よろしくお願いします」って英語でなんていうの?シチュエーション別かんたんフレーズ!


英語ランキング

コメント

タイトルとURLをコピーしました