アフィリエイト広告を利用しています

「珍しい」は英語で?「rare」「めったにない」の英会話フレーズ19選!

フレーズ

「風邪をひくなんて珍しい」
「珍しく早く着いた」
「珍しい趣味だね!」

日本語では、普段あまり目にしないことや、それはめったにない、といった時に「珍しい」と言いますよね。日本語では、珍しいことを「レア(rare)」、珍しいものを「レアもの」と言ったりしますが、英語の「rare」も、日本語の「レア」と同じ感覚で使うものなのでしょうか?

今回は、「珍しい」は英語で?「rare」「めったにない」の英会話フレーズ19選!についてまとめてみました。

「珍しい」をあらわす英会話フレーズ

rare「珍しい」「レアな」

「rare」は、「めったにない」「貴重だ」という意味合いの「珍しい」という意味です。

日本でいう、”レアもの”と言うように、「数が少ない、めったに起こらない」という時に使える英語の表現です。

「rare」は、「めったに見かけない」「めったに起こらない」といったニュアンスだよ

日本語の「レア」と同じ感覚で使えるね

That’s very rare.
それはすごく珍しい
It’s so rare for me to be the first to arrive.
私が先に到着するのは珍しい
It’s rare for him to skip a class.
彼が授業をサボるなんて珍しい
She likes collecting rare stamps.
彼女は珍しい切手を集めるのが好きだ

uncommon「あまりない」

「uncommon」は、「common(一般的な、よくある)」の反対語で、「風変わりな」「異常な」「あまりない」「珍しい」という意味があります。

通常とは違う「珍しい(異常な)」というニュアンスがあるので、人に対しては使わないようにしましょう。

He has an uncommon sense of humor.
彼は珍しいユーモアのセンスがある
There are uncommon birds on this island.
この島には珍しい鳥がいる

「not uncommon」は、「珍しくない」っていう意味。「It’s not uncommon to(for)~(~は珍しいことではない)」という表現は会話でもよく使われるよ

It’s not uncommon to see snakes here.
このあたりで蛇を見るのは珍しいことではない
It’s not uncommon for young adults to live with their parents nowadays.
最近、10代後半の若者が、両親と一緒に暮らすのは珍しいことではない

unusual「普通じゃない」

「unusual」には、「異常な」「普通じゃない」「珍しい」という意味があります。

「unusual」も「uncommon」同様、「異常」、つまり、「変」というニュアンスがあるので、人に対しては使わないようにしましょう。

人に対してだけじゃなく、人の趣味に対して、「unusual」を使うのも失礼だから気をつけよう

It’s unusual for him to catch a cold.
彼が風邪をひくなんて珍しい
It’s unusual to see you studying math.
あなたが数学を勉強しているなんて珍しい
Do you think my thinking is unusual?
私の考え、おかしいと思う?
It’s nothing unusual.
珍しいことじゃない

unique「特有な」

「unique」には、「特有な」「目立つ」「珍しい」という意味があります。

「他にあまり例がない」「独特の」というニュアンスがある「珍しい」を意味する単語です。

「unique」は、「めったにない」というニュアンスもあり、「rare」と同じような意味として使えるよ

That’s unique.
それは珍しい
His drawings are unique and absolutely amazing.
彼の描写は珍しく、本当に驚くべきものだ
That’s an unique hobby.
それは、珍しい趣味だね
That’s unique! Maybe you’re the only person who does that.
それは、珍しい!多分、そんなことするのは君だけだよ

new「目新しい」

「new」は、「新しい」という意味ですが、「初耳」「初めて聞いた」という時にも使える英語の単語です。「初めて = 珍しい」というニュアンスになります。

「new」は、「新しい」の意味もあるけど、「目新しい」という意味もあるよ

old(古い/前からよく知られている)の反対語だから、イメージがわきやすいね

Oh, that’s new to me.
そうなの。初めて聞いた(自分にとっては珍しい)
That’s totally new to me!
それ、初耳!(珍しい!)
There’s nothing new.
珍しいことは何もない

まとめ

今回は、「珍しい」は英語で?「rare」「めったにない」の英会話フレーズ19選!についてまとめてみました。

英語の「珍しい」には、「rare(レア)」以外にもいくつかの表現があります。単語によってニュアンスが違いますが、「uncommon」と「unusual」には、「異常な」というニュアンスがあるので、人に対しては使わないようにしましょう。

「new」が「珍しい」を意味するのは意外だと思いますが、実際の会話の中ではよく使われる英語の表現です。「それ、初耳!(珍しい)」という時は、「That’s new to me!」のように言ってみてくださいね^^

★ブログからのお願い★

このブログでは、読者さんが自由に記事の金額が決められるPay As You Want方式をとっています。

「役にたった」「面白かった」など、もし価値を感じた場合は、下の画像をクリックして、価値に見合った金額をお支払い下さい。

価値がないと思った場合には、お支払いは不要です。1人で何回クリックしていただいても問題ありません。Thank you for your support!

こちらもおすすめ☆
「おかしい」は英語で?「面白い」「変な」「理不尽な」の英会話フレーズ26選!音声付

プライムイングリッシュにほんブログ村 英語ブログ アメリカ英語へ
にほんブログ村
タイトルとURLをコピーしました