アフィリエイト広告を利用しています

「やる気」「やる気がない」は英語で?「気力、意欲」の英会話フレーズ17選!

フレーズ

「やる気にならない」
「今朝からやる気が出ない」
「やる気がない人」

自分からものごとを行おうとする積極的な気持ちや気力のことを「やる気」と言いますよね。ここ最近は、年末に向けて忙しく、疲れてだるく「やる気がない」という方もいるのではないでしょうか?

日本語では、「やる気」のことを「モチベーション」のように言ったりもしますが、英語ではほかにもいろいろな「やる気」をあらわす表現があります。

また、だるくて「やる気がない」って時は、ネイティブはどのような表現をするのでしょうか?

今回は、「やる気」は英語で?「気力、意欲」をあらわす英会話フレーズ17選!についてまとめてみました。

こちらもおすすめ☆

「頭がいい」と「賢い」は英語で?clever, smart, intelligent, wiseの使い分け!
英語で「頭がいい」を表現する4つの単語、「clever」、「smart」、「intelligent」、「wise」の意味やニュアンスの違いを、ネイティブ音声付きでわかりやすく解説します。

「やる気」は英語で?

英語の「やる気」は、次のような単語を使って表現することができます。

motivation/be motivated:意欲、やる気
drive:やる気、意欲
enthusiasm:熱意、やる気

以下、「やる気」「やる気がない」の例文をまとめてみました。

「やる気」「やる気がない」の英会話フレーズ

motivation「動機」「やる気」

「motivation」には、「動機」「意欲」「やる気」といった意味があります。

日本では、「モチベーションが上がる」「モチベが下がるな~」のように、「やる気が上がる、下がる」と言ったりしますよね^^

「やる気がでる」という時は、「be/get/feel motivated」のように言うことができます。

「やる気がない」という時は、「be not motivated」「feel unmotivated」を使って表現できるよ

ちなみに、「やる気スイッチ」は「Motivation switch」

He’s a very motivated man.
彼はとてもやる気がある男だ
I’m feeling more motivated!
やる気が出てきた
My family gives me motivation to work.
家族のおかげで、仕事をする気になる
I don’t have any motivation today.
今日はぜんぜんやる気がない
I lost my motivation to study.
勉強する気をなくした

drive「やる気」

「drive」は「運転する」をまず頭に思い浮かべると思いますが、「やる気」という名詞にもなります。

この「drive」は、人やものに何かをする力を与える、やる気を起こさせる、といった意味で、自ら進んで物事に取り組んでいる姿をあらわすときに「drive」を使って表現することができます。

「(drive)原動力→やる気」ってことだね

She has a lot of drive.
彼女はやる気いっぱいだ
He has no drive.
彼はやる気がない
He’s got talent and drive.
彼女は才能とやる気がある
My kids give me the drive to go to work.
子供たちは、私に仕事に行くやる気をくれる
I don’t have any drive today.
今日はやる気がない

enthusiasm「熱意」

「enthusiasm」には、「熱意」「熱中」「強い興味」「やる気」といった意味があります。

「熱意」のニュアンスが強い単語ですが、「やる気」を表す時にも使われます。

「enthusiasm」は、フォーマル目な単語だから、友達に対しては「You are full of enthusiasm(やる気いっぱいだね)」のようにはあまり言わないな~

カジュアルな場では、「You have a lot of drive」や「You are so pumped」のように言うことが多いよね

He’s full of enthusiasm.
彼はやる気満々だ
She showed her enthusiasm at her interview.
彼女は面接でやる気を見せた
I think I lost my enthusiasm.
やる気をなくした気がする
We don’t think her enthusiasm will last so long.
彼女のやる気が続くとは思わない

don’t feel like doing ~「~する気にならない」

「feel like doing」は「~したい」という意味で、「don’t feel like doing~」で「~する気にならない」つまり、「やる気にならない」という意味になります。

友達との会話で、「最近、何をする気にもならないんだ~」という時にぴったりの英会話フレーズです。

「I’m feeling lazy(だらだらしたい気分)」も同じような意味として使えるよ

I don’t feel like doing anything.
何もやる気にならない
I didn’t feel like cooking last night.
昨夜は、料理をする気にならなかった
It looks like he doesn’t feel like studying today.
今日、彼は勉強をする気にならないようだ

まとめ

今回は、「やる気」は英語で?「気力、意欲」をあらわす英会話フレーズ17選!についてまとめてみました。

英語の「やる気」にも、いろいろな表現がありますね。

日本語では「モチベーション」と言いますが、英語では「feel motivated」「drive」を使った表現をよく使われます。

友達と話している時に、「今日は何もやる気がしない~」と言うときは、「I don’t feel motivated today.」、「I have no drive today」のように言ってみてくださいね。

★ブログからのお願い★

このブログでは、読者さんが自由に記事の金額が決められるPay As You Want方式をとっています。

「役にたった」「面白かった」など、もし価値を感じた場合は、下の画像をクリックして、価値に見合った金額をお支払い下さい。

価値がないと思った場合には、お支払いは不要です。1人で何回クリックしていただいても問題ありません。Thank you for your support!

こちらもおすすめ☆

「やっちゃった!」「失敗した」は英語で?ネイティブが使う英会話フレーズ19選!
英語で「やっちゃった!」「失敗した」と表現したいけど、ネイティブが使う表現が分からない。そんな方必見!この記事では、ネイティブがよく使う「失敗した」を表現する英語フレーズを19選ご紹介します。
にほんブログ村 英語ブログ アメリカ英語へ
にほんブログ村
タイトルとURLをコピーしました