「食中毒」は英語で何ていう?症状に関するフレーズ・ネイティブ音声付!

フレーズ

今年も梅雨入りましたが(「梅雨入り」は英語でなんていうの?)、梅雨から夏にかけて特に気を付けないといけないのは食中毒。

寒いときは台所に置いていたご飯ですが、こないだそのまま放置していたら悪くなっていました^^; これからの季節は気をつけないといけませんね。

今回は、「食中毒」は英語で何ていうの?症状に関するフレーズについてまとめてみました。音声を聞いてリピートしてみてくださいね。

こちらもおすすめ☆
「エアコン」は英語じゃないの?エアコンに関する便利な英会話フレーズ・音声付!

食中毒は英語で?

food poisoning
poison = 毒
poisoning = 毒殺、中毒
 
毒と聞くと怖いですが、本当に毒を盛られたようなひどい症状が出ますよね。(…..毒を盛られた経験はありませんが。汗)

食中毒の症状の英語フレーズ

I got food poisoning.
食中毒になりました
I think I got food poisoning from eating raw oysters.
生のカキが原因で食中毒になったと思います
I have a stomachache.
お腹が痛いです
I’m having diarrhea and vomiting. It started yesterday.
下痢と吐き気がします。昨日始まりました。
I feel like throwing up.
吐きそうです
He got food poisoning from a restaurant.
彼はレストランの食事で食中毒にかかりました
He has a fever.
彼は熱があります
His temperature keeps going up. It started this morning.
彼の熱は今朝から上がり続けています

ゆっくり目のスピードです

まとめ

今回は、「食中毒」は英語で何ていうの?症状に関するフレーズについてまとめてみました。

「食中毒 = food poisoning」、日本語と同じですね!

食中毒の症状は風邪と勘違いされることが多いようですが、重症の場合は亡くなってしまうこともあるそうです。食べたものに心当たりがあり、腹痛、頭痛、下痢、吐き気などを感じたら、すぐ周りに相談して病院へ行きましょう。

I never forget that I had food poisoning after eating salmon.
サーモンを食べて食中毒になったことが忘れられない…

You got food poisoning when we were in the states. You were given an I.V. but they didn’t prescribe you any meds.
アメリカで食中毒になったけど、点滴以外は薬出なかったよね

Yeah, they just told me to drink lots of Gatorade! 
ゲータレードをたくさん飲むように言われただけだった!

 
ぱぴ
 

Beware of food poisoning!

食中毒には気をつけよう

梅雨入りは英語でなんていうの?梅雨に関するかんたんフレーズ

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

コメント

タイトルとURLをコピーしました