「安い」「お買い得」は英語で何ていう?ネイティブが使う英会話フレーズ6つ!

フレーズ

今日買い物に行ったら、いつも買う納豆が安くなっていてうれしかったです。笑

欲しかったものが「安く」買えると嬉しいですよね^^
「(価格が)安い」と聞いて、英語の「cheap」を思い浮かべる方が多いのではないでしょうか?日本語の「安い」には、「お買い得」「お得」「お値打ち」のように、いろいろな言い方がありますが、英語にも様々な「安い」の表現があります。

今回は、「安い」「お買い得」は英語で何ていうの?ネイティブが使う英会話フレーズ!についてまとめてみました。

こちらもおすすめ☆
「意外」「予想外」は英語で何ていうの?使える便利な英会話フレーズ!ネイティブ音声付

「安い」「お買い得」は英語で

英語で「安い」「お買い得」を表現する時には、このような単語を使います。ほかにもいくつかありますが、ネイティブが実際によく使う単語を集めました。

cheap
inexpensive
reasonable

affordable
low-priced

a steal

以下、ひとつずつ、例文と合わせて説明してゆきます^^

cheap「(基本の)安い」

「cheap」は「安い」という意味で最もよく使われる英語の単語です。

「cheap」という単語は「安っぽい」という意味もあるため、使用を避けた方がよいと習った方もいるかと思います。実際に「cheap」には「安っぽい」という意味はあるのですが、シチェーションによって「安い」の意味なのか、「安っぽい」の意味なのか、ハッキリしている場合がほとんどなので、それ程心配する必要ありません。

お買い得品を見つけた時に「It’s cheap!」って、

実際によく使うよ!

This hat is cheap!
この帽子、安い!
Natto was on sale today. It was really cheap!
今日、納豆がセールで、本当に安かった
I found a cheap airline ticket to Tokyo.
東京行の安い航空券を見つけた

inexpensive 「価格が安い」

「inexpensive」は「値段が安い」という意味。”expensive(高い)”の反対語です。単純に「高くない = 安い」という意味として使えます。

「cheap」と意味は同じだけど、「inexpensive」の方が少しフォーマルな表現だよ

I bought inexpensive shoes.
安い靴を買った
He stayed in an inexpensive hotel in NY.
彼はニューヨークの安いホテルに泊まった
This restaurant is great and inexpensive!
このホテルは素敵だし値段も安い!

reasonable 「納得できる価格」

「reasonable」には、「合理的な」や「高くない」といった意味があります。驚きの激安セール価格というよりは、「まぁまぁ安い」「それほど高くはない」「「納得できる価格」というニュアンスで使われます。

価格とサービスがマッチしていて、「この商品はこの値段なら納得できる!」というときに使える英語の表現だよ

That restaurant is pretty reasonable.
あのレストランはとても良心的な価格です
I bought a purse at a reasonable price.
安い価格でバッグを買った
I was looking for a reasonable ticket.
安いチケットを探していた

affordable 「手の届きやすい価格」

「afford~」は「~を買う余裕がある」、「affordable」で「手が届きやすい価格」「資金的に手の届く値段」という意味になります。

「(自分の想定している予算を考えると)安い」という感じです。また、「誰でも買えるような、手ごろな価格」というニュアンスがあります。なので、誰から見ても激安な商品であるとは限りません。

「affordable」の「安い」のニュアンスは、

その人それぞれってことだね

Affordable housing in NY.
ニューヨークの手頃な価格の住宅
This car is very affordable for us.
この車は私たちにとって、とても手の届きやすい金額です
It’s hard to find affordable child care in the US.
アメリカで、手の届く金額の保育サービスを見つけることは難しい

What do you think about this car?
この車、どう思う?

This car has everything we need. Super affordable!
僕らが欲しいものすべて装備されてるね。これなら買える!

low-priced 「低価格」

「low-priced」は、「(商品などが品質に関係なく)低価格の」という意味です。「お得」や「安物」というようなニュアンスを持たないため、一番無難に「価格が安い」を表すことができる単語です。

This store sells low-priced furniture.
この店は安い家具を売っている
We’re always looking for low-priced goods.
私たちはいつも安い品物を求めている

a steal「激安」

「a steal」 とは、「激安」「ほとんどタダ」という意味です。

「steal」は「盗む」という意味もありますが、 価格が安すぎて、買うときに盗んでいるような気分になってしまう、というニュアンスがあります。

「a steal」は日本でいう「やすっ!」「安すぎ!」といった
カジュアルな表現だよ

What a steal!
なんて安いの!
I have to get this. It’s a steal!
これ買わないと。激安だよ!

That’s a nice dress. Was that expensive?
素敵なワンピースだね。高かったんじゃないの?

Actually, it was only 3,000 yen!
ううん、たったの3000円だった!

Seriously? That’s a steal!
ほんと?激安だね!

まとめ

今回は、「安い」「お買い得」は英語で何ていうの?ネイティブが使う英会話フレーズ!についてまとめてみました。

英語の「安い」には、「cheap」以外にもいろいろな表現があります。

inexpensive:価格が安い(cheapと同じ意味。少しフォーマル)
reasonable:納得できる価格

affordable:誰でも買えるような価格
low priced:低価格

a steal:激安

どれも微妙にニュアンスが違うので、状況に合わせて「安い」を使い分けてみてくださいね^^

こちらもおすすめ☆
「修理する」は英語で何ていうの?「repair/fix/mend」の使い分け!ネイティブ音声付

にほんブログ村 英語ブログ アメリカ英語へ
にほんブログ村

コメント

タイトルとURLをコピーしました