アフィリエイト広告を利用しています

「ボーナスを貰った」は英語で?ボーナスに関する英会話フレーズ24選!

フレーズ

ボーナスのシーズンですね!

今年のボーナスは多かったですか?少なかったですか?私はボーナスを貰えないので、ボーナスを貰える方が羨ましい….笑

ところで、日本では賞与のことをボーナスと言いますが、ボーナスは英語でしょうか?

また、ボーナスを貰った方はすでに使い道を決めましたか?この時期は、英語でもボーナスの話題が出るかもしれませんが、ボーナスについて英語で説明できるといいですよね。

今回は、「ボーナスを貰った」は英語で?ボーナスに関する英会話フレーズ24選!についてまとめてみました。

こちらもおすすめ☆

「うらやましい」は英語で?「I envy you」とは言わない?
今日県外に住む友達と話をしてました。こちらは一日どんよりと雨が降ってたのですが、友達の地域は良いお天気だと聞いて、「いい...

「ボーナス」は英語で

「ボーナス」は英語で「bonus」といいます。日本語と同じです^^

summer bonus:6月ごろに当たるボーナス(夏のボーナス)
winter bonus/year-end bonus:12月に当たるボーナス(年末賞与)

日本では、年に2回ボーナスを支給する会社が多いですね。大体、6月、12月が多いと思いますが、英語では次にように説明できます。

Japanese companies usually pay bonuses twice a year, one in June and the other in December.
日本の会社は、6月と12月にボーナスを支払うことが多いです
My company pays bonuses twice a year.
私の会社は、年に2回ボーナスを支給します

ボーナスを貰った/もらわなかった

ボーナスを貰う

「ボーナスを貰う」は、

receive a bonus
get a bonus

を使って表現できます。

I’m going to get a bonus tomorrow!
明日はボーナスだ!
I received a bonus of 500,000 yen after deductions.
ボーナスは手取り50万だった
This is my very first bonus. I’m so excited!
初ボーナスだ。嬉しい!

ボーナスを貰わなかった

ボーナスを支給しない会社もあると思いますが、次のように表現できます。

There’re no bonuses where I work.
私の会社はボーナスが出ない
My company doesn’t pay any bonuses.
私の会社はボーナスを支給しない

今年はボーナスが出なかった。

I didn’t receive any bonuses this year.
今年はボーナスが出なかった

ボーナスがもらえて羨ましい!

「ボーナスが出たの?うらやましい!」は、「I wish~」を使って、次のように表現できます。

「I wish~」は「~だったらいいのに」

「~だったら良かったな」と、実際はそうではない時に使える英語の表現だよ

I wish I received a bonus.
ボーナスが出たらな~
I wish I got a bonus.
ボーナスが出たらな~
It would be nice to receive a bonus.
ボーナスがうやらましい

ボーナスが多かった/少なかった

ボーナスが増えた

今年はボーナスが増えた、という場合は次のように表現できます。

I received a bigger bonus than last year.
今年はボーナスが増えた
I got a good bonus this year.
今年は十分なボーナスを貰えた

ボーナスが少なかった

不景気などでボーナスが減った場合は、次のような言い方ができます。

My bonus was cut this year.
今年はボーナスがカットされた
My bonus was less than last year’s.
今年は去年よりボーナスが少なかった
I got a small bonus this year.
わずかなボーナスを貰った

ボーナスの使い道は?

ボーナスの使い道を考えるのは楽しいですね^^ 大切なボーナス、皆さんはどうやって使いますか?

アメリカでは年末に「Christmas Bonus」っていうのが出たけど、日本ほど多くなかったから、日本のボーナスが羨ましいよ

みんなのボーナスの使い道が気になる。笑

ボーナスの使い道は?

How do you spend your bonus?
ボーナスはどのように使いますか?
What are you going to buy with your bonus?
ボーナスで何を買いますか?

ボーナスで~する予定

I’d love to take a trip to Italy with my bonus.
ボーナスでイタリア旅行をしたい
I’ll go to nice restaurants with my girlfriend.
彼女と高級レストランで外食する
I’m planing to join an English language school.
英会話教室に入会する予定
I’ll buy something nice for my parents and put away the rest.
両親に何か良いものを買って、残りは貯金する
My bonus will be spent on loans and living expenses only.
ボーナスは、ローンと生活費にあてる
I still don’t know how to spend my bonus.
まだ使い道を決めてない

まとめ

今回は、「ボーナスを貰った」は英語で?ボーナスに関する英会話フレーズ24選!についてまとめてみました。

海外にもボーナスはありますが、日本のように必ずもらえるものではありません。出ても、給料の1か月分といった会社が多いです。日本では、給料の3か月分がボーナスとして出る会社が多いですが、とても恵まれていると思います。

今の時期は海外でも、「Christmas bonus(少なくともアメリカでは…)」が出る時期でもあり、ボーナスが話題になることもあると思います。今回ご紹介したフレーズを、英語での会話でもぜひ使ってみてくださいね^^

★ブログからのお願い★

このブログでは、読者さんが自由に記事の金額が決められるPay As You Want方式をとっています。

「役にたった」「面白かった」など、もし価値を感じた場合は、下の画像をクリックして、価値に見合った金額をお支払い下さい。

価値がないと思った場合には、お支払いは不要です。1人で何回クリックしていただいても問題ありません。Thank you for your support!

こちらもおすすめ☆

「普通」は英語で?「普通の人」「普通です」を英語で言えますか?
「普通の人」「普通の会社員」「この時期に風邪をひくのは普通です」日本語では、ありきたり、平均的、一般的、といった時に「普...
にほんブログ村 英語ブログ アメリカ英語へ
にほんブログ村
タイトルとURLをコピーしました