みなさま、台風は大丈夫でしたか?
台風19号の日本列島直撃から一夜が明けました。思わぬ被害に遭われた方もいらっしゃると思います。一日も早く平穏な生活に戻ることができることを心からお祈りします…
自然災害は突然やってきます。いざという時のために、できるだけの準備はしておかないといけないと実感させられました。
今回は、「災害に備える」は英語で?台風に備えて防災セットの準備は忘れずに!についてまとめてみました。
「台風」は英語で?いざという時のために覚えておきたい英会話フレーズ!ネイティブ音声付
「災害に備える」の英会話フレーズ
今年は特に自然災害が多いですね…
日本は自然災害が多いので、常に災害に備えておきたいですよね。
「自然災害」は「natural disasters」、「備える」は「be prepared for ~」「be ready for ~」を使って表現できます。
It’s necessary to be ready for natural disasters as they often take place all over Japan.
日本中で自然災害が発生するので、備える必要があります
There’re many natural disasters in Japan, so it’s important to always be prepared for them.
日本は自然災害が多いので、常に災害に備えることが重要です
「台風が来るので気をつけて」の英会話フレーズ
Make sure you are alert to the typhoon.
台風が来るので警戒しておいて
A big typhoon is coming! Keep an eye on it.
大きな台風が来ている!台風に気をつけて
Please be careful a typhoon is coming.
台風が来ているから気をつけて
Please keep safe a typhoon is on its way.
台風が近づいているから気をつけて
覚えておきたい英単語
alert to~:警戒する、気をつける
keep an eye on~:注意深く目をつける(気をつける)
stay safe:気をつけて、安全に
on its way:近づいている
「避難勧告・指示」に関する英会話フレーズ
Everyone has to go to the emergency shelter.
皆、避難所に避難する必要があります
We have to evacuate to the community center right away!
今すぐ、公民館に避難しないと!
About 30,000 residents have been advised to evacuate.
住民約3万人に避難勧告が出ている
About 10,000 residents have been ordered to evacuate.
住民約1万人に避難指示が出ている
覚えておきたい英単語
emergency shelter:避難所
community center:公民館、コミュニティーセンター
right away:すぐに
advised to evacuate:避難勧告
ordered to evacuate:避難指示
「台風に備え、外に置いてある物は家の中に入れましょう」のフレーズ
「台風に備える」は、「in preparation for the typhoon」という英語で表現できます。
In preparation for the typhoon, move everything sitting outside into the house.
台風に備えて、外に置いてあるものはすべて家の中に入れましょう
「everything sitting outside」は「外に置かれてあるすべてのもの」
ネイティブがよく使う表現だよ
Move everything that might blow over in the typhoon into the house.
台風で飛びそうなものは、すべて家の中に入れましょう
Bring in everything that might blow over in the wind.
風で飛ばされそうなものは、すべて家の中に入れましょう
覚えておきたい英単語
blow over:吹き飛ぶ
bring in:入れる
「台風で遅れるかもしれない」の英会話フレーズ
はっきりと分からないけど、「台風の影響で到着が遅れるかもしれない」と相手に伝える時に使える英会話フレーズです。
My flight might be delayed as there’s a typhoon in this region.
この地域に台風が来ているので、飛行機が遅れるかもしれません
I might be late for my flight if there’s traffic because of the typhoon.
台風の影響の渋滞で、飛行機に間に合わないかもしれない
All the trains and buses aren’t running because the typhoon’s coming.
台風の影響ですべての電車とバスが止まっている
The train’s still out of service and I don’t think I can get there in time.
電車がまだ動いていないので、時間に間に合わないと思います
「out of service」は「動いていない」「休止中」
「台風の影響が心配」の英会話フレーズ
I’m really worried about the aftereffects of the typhoon.
台風の影響がとても心配です
I’m worried about the typhoon’s aftermath.
台風の後の影響が心配です
覚えておきたい英単語
aftereffect:後の影響、後遺症
aftermath:後の影響、後遺症
「防災セットの準備も忘れずに!」の英会話フレーズ
防災セットは、
emergency kit
survival kit
と言われます。
あとは、ネイティブは「go bag」「bug-out bag」という事もあります。
「bug out」は「急いで逃げる」「退散する」
っていう意味だよ
Have a survival kit prepared to take out during emergencies.
緊急に備えて、防災セットをすぐに持ち出せるように準備しておきましょう
You should always have an emergency kit ready in the event of an emergency.
緊急事態に備えて、防災セットを準備しておきましょう
It’s important to go through our bug-out bag to make sure we have everything we need.
必要なものがそろっているか、防災セットの中身を確認することが重要です
覚えておきたい英単語
have~prepared:~を準備しておく
take out:持ち出す
emergency:緊急
go through~:~を見る
make sure:確認する
まとめ
今回は、「災害に備える」は英語で?台風に備えて防災セットを忘れずに!についてまとめてみました。
自然災害は突然やってきます。日本は特に災害が多いので、日ごろから食料品、水、防災セット/非常持ち出し袋(bug-out bag)は備えておきましょう。
日本に旅行中の観光客の方は、台風や地震のことをよく知らないかもしれません。もし、普通に外に出かけようとしていたら、「Please be careful a typhoon is coming.」「Please don’t go out!(外に出ないで)」のように声をかけてあげてください。
どうぞ、みなさま、お気をつけください。Please be safe!
「放火」は英語で何ていう?放火、火事に関する英会話フレーズ!ネイティブ音声付
にほんブログ村