アフィリエイト広告を利用しています

「間に合わない」は英語で?「遅れる・遅れそう」の英会話フレーズ4つ!

フレーズ

「電車が遅れた。時間に間に合わない!」
「仕事が長引いて、約束に間に合わない」
「締め切りに間に合いそうにない…」

日常の中で、「遅れた。間に合わない!」ってことありますよね。「遅い」は「late」を思い浮かべる方が多いと思いますが、「間に合わない」をパッと英語で言える方は少ないのではないでしょうか?

遅れた!と思ったら、すぐに相手に「間に合わない」ということを伝えたいですよね。

今回は、「間に合わない」は英語で?「遅れる・遅れそう」に関する英会話フレーズ4つ!についてまとめてみました。

こちらもおすすめ👇

「寝坊した」は英語で?遅刻した時【言い訳】の英会話フレーズ!
目が覚めたら家を出る時間だったことありませんか?前日、飲み会があり寝るのが遅くなり寝坊したり、アラームをかけ忘れて寝坊し...

「間に合わない」をあらわす英会話フレーズ

「not make it」を使った「間に合わない」

「make it」は “make(作る)”作る + “it(それ)”という意味ではなく、「時間に間に合う」「うまくいく」「都合がつく」といった意味があります。「not make it」で「間に合わない」という表現になります。

ネイティブが日常によく使うひょうげんだよ

I’m sorry. I can’t make it.
ごめんなさい。間に合わないです
I don’t think I can make it.
間に合わないと思う
I’m so sorry I have to work late so can’t make it.
ごめんね。仕事になって間に合わない
I’m not going to make it because the train was delayed.
電車が遅れて、間に合いそうにない

Are you going to Ken’s birthday party tomorrow?
明日、ケンの誕生会に行く?

I want to go but I might need to work late tomorrow.
行きたいけど、明日は遅くまで仕事かもしれない

I hope you can make it.
間に合うといいね

「miss」を使った「間に合わない」

「miss」と聞いて、「I miss you = 恋しい」と思い浮かべる方も多いかと思いますが、「miss」には「〜を逃す」という意味もあります。

電車やバス、映画やミーティング、予約などの時間に「間に合わない」時によく使われる英語の表現です。

I overslept! I’ll miss the bus.
寝坊した!バスに間に合わない
Hurry up! You’re going to miss your appointment.
急いで!予約に間に合わなくなるよ
I don’t think I can meet the deadline.
締め切りに間に合いそうにない
I missed my flight because of the traffic.
渋滞で飛行機に間に合わなかった

Are you ready yet?
準備できた?

Not yet. I don’t know which earrings to wear.
まだ。どのピアスをつけるかまだ決まらない

Please hurry! We’re going to miss the train.
いそいで!電車に間に合わないよ

「be late」を使った「間に合わない」

「late」は「遅れる」、「be late」で「遅い」「遅刻の」「時間に遅れる」という意味です。

lateの後に「for」をつけることが多いよ

「for」の後には理由をつけよう

I will be late for the party.
パーティーに間に合わない
We have to go now or we’ll be late.
今出発しないと間に合わないよ
We’re sorry, We’re going to be late.
ごめんなさい。間に合いそうにありません
We’ll be late if we don’t leave in five minutes.
5分以内に出発しないと間に合いそうにない

Are you still sleeping? I thought you’re leaving at 7am today.
まだ寝てるの?今日は7時に出るんじゃなかったっけ?

I overslept! I have to go now or I’ll be late.
寝坊した!今行かないと間に合わない

Hurry!
いそいで

「not be on time」を使った「間に合わない」

「on time」は「時間通りに」「時間ちょうどに」という意味です。「not be on time」で、「時間通りに到着しない」「間に合わない」という英語フレーズです。

ところで、「on time」と「in time」の違いは?

「on time」は「時間ぴったりに」

「in time」は「時間内に/時間までに」

って意味だよ

I’m so sorry. I can’t make it on time.
ごめんなさい。時間に間に合わないです
We won’t be there on time tomorrow.
明日、時間に間に合いません
I’m not sure if I can get there on time.
時間に間に合うか分からない

まとめ

今回は、「間に合わない」は英語で?「遅れる・遅れそう」に関する英会話フレーズ4つ!についてまとめてみました。

「間に合わない」にもいろいろな英語の表現がありますね。急な用事や緊急事態などで、どうしても「間に合わない」ことはあると思います。

「間に合わない」と思ったら、まずは「I’m sorry」と謝ってから、「I can’t make it.(間に合わない)」「I’m going to miss it.(間に合わない)」のように言ってみてくださいね。

こちらもおすすめ👇

「ドタキャン」は英語で?直前のキャンセルの英会話フレーズ5つ!
「約束していたのに、突然キャンセルされた~!」楽しみにしていたのに、直前にキャンセルされたらがっかりですよね...約束を...
にほんブログ村 英語ブログ アメリカ英語へ
にほんブログ村
タイトルとURLをコピーしました