最近涼しい日が続きましたが、今日は暑かったですね。
この激しい気温の変化のせいか、周りでは体調を壊している人が多いです。私もその中のひとり… ^^; 皆さんは大丈夫ですか?
季節の変わり目はどうしても体調を崩しやすいですよね。ところで、季節の変わり目は英語で何ていうのでしょうか?
今回は「季節の変わり目」は英語で?「体調に気をつけて」と相手を気遣う英語フレーズ12選!についてまとめてみました。
こちらもおすすめ☆

「嫌なことを忘れる」英語で?嫌なことを忘れる25の方法!
「あの(嫌な)こと。忘れたいけど、すぐに頭に浮かんでくる」ってことありませんか?そういうことは、できれば早く忘れてしまい...
「季節の変わり目」は英語で
「季節の変わり目」という英語の表現にはいくつかありますが、実際に使われる表現をまとめてみました。
a change of seasons:季節の変わり目
between seasons:季節と季節の間
when the season changes:季節の変わり目
when the seasons are changing:季節が移り変わっている時
when the seasons start changing:季節が変わり始める時
between seasons:季節と季節の間
when the season changes:季節の変わり目
when the seasons are changing:季節が移り変わっている時
when the seasons start changing:季節が変わり始める時

ポイントは「change(変化)」、「season(季節)」
微妙にニュアンスが違いますが、どれも「季節の変わり目」という意味で使える英語フレーズです。
「季節の変わり目は体調を崩しやすい」をあらわす英会話フレーズ
It’s easy to get sick when the seasons are changing.
季節の変わり目は体調を崩しやすい
季節の変わり目は体調を崩しやすい

「get sick」は「体調を崩す(風邪をひく)」という意味だよ
You can easily get sick when the seasons change.
季節の変わり目は簡単に体調を崩しやすい
季節の変わり目は簡単に体調を崩しやすい
When the season changes, we tend to get sick.
季節の変わり目は体調を崩しやすい
季節の変わり目は体調を崩しやすい
As seasons change, we are likely to fall sick.
季節が移りかわるとともに、体調を崩しやすい
季節が移りかわるとともに、体調を崩しやすい

「fall」は「落ちる」という意味。「fall sick」も「体調を崩す」という意味で使えるよ
It is easy to catch a cold at the change of seasons.
季節の変わり目は体調を崩しやすい
季節の変わり目は体調を崩しやすい
People often start to get sick once the seasons start changing.
季節かかわり始めると、人々は体調を崩し始める
季節かかわり始めると、人々は体調を崩し始める
It’s easy to catch a cold between seasons because the weather is changing.
季節の変わり目は天候が変わりやすいので、体調を崩しやすい
季節の変わり目は天候が変わりやすいので、体調を崩しやすい
「体調に気をつけて」をあらわす英会話フレーズ
Be careful not to catch a cold.
風邪をひかないように気をつけて
風邪をひかないように気をつけて
It’s getting cooler… so please take care of yourself.
寒くなってきているので、体調に気をつけてください。
寒くなってきているので、体調に気をつけてください。
Don’t let the cold bug bite you!
風邪ひかないようにね
風邪ひかないようにね

「Don’t let the cold bug bite you」は直訳すると「風邪の虫にかまれないように気をつけて!」かわいい表現だね。特に、子供に対して使うよ
Don’t catch the cold that’s going around!
風邪が流行っているから気をつけて
風邪が流行っているから気をつけて
Take care and don’t catch a cold.
風邪をひかないように気をつけてね
風邪をひかないように気をつけてね
まとめ
今回は「季節の変わり目」は英語で?「体調に気をつけて」と相手を気遣う英語フレーズ12選!についてまとめてみました。
英語の「季節の変わり目」にも、いろいろな言い方がありますね。個人的には、「between seasons」「when the seasons are changing」が使いやすいかな、と思います。
季節の変わり目は体調を崩しがちですが、おいしいものをたくさん食べ、睡眠をたくさんとって、元気に過ごしてくださいね^^ Please take care of yourself!
こちらもおすすめ☆

「夏風邪」は英語で?風邪の症状をあらわす英会話フレーズ28選!
まだまだ暑い日が続きますが、皆さん体調はいかがでしょうか?最近のどがイガイガして、体がだるい日が何日か続きました。今考え...


にほんブログ村