アフィリエイト広告を利用しています

和製英語

英語の話

「ピーマン」は英語じゃない?アメリカで通じないカタカナ英語【食べ物編】

ピーマンは英語で「bell pepper」?ホットケーキは「hot cake」?アメリカで通じないカタカナ英語を、ネイティブ音声付きで解説!英語で食事を注文したり、海外旅行でレストランに行ったりしたときに、正しい英語表現を使えるように、ぜひ参考にしてください。
英語の話

【海外で通じない和製英語22選!】「バイキング」は英語?ネイティブ音声付きで解説

日本でよく使われている「バイキング」は、英語では「ビュッフェ(buffet)」と言います。このページでは、海外で通じない和製英語22選を、ネイティブ音声付きで解説します。